Um livro lançado nesta quinta-feira (13) na
França revela novos trechos da gravação com os últimos momentos na cabine do voo 447 da
Air France, que caiu no Atlântico com 228 pessoas a bordo em 2009 quando cumpria o trajeto entre Rio de Janeiro e Paris.
Intitulado "Erreurs de Pilotage" ("Erros de Pilotagem"), a publicação da editora Altipresse é de autoria de Jean Pierre Otelli, especialista em aeronáutica, e traz a transcrição da conversa entre os pilotos nos segundos finais antes de a gravação da caixa-preta ser cortada.
Segundo o
relatório divulgado pelo Escritório de Análise e Investigações (BEA) da aviação civil da Françano final de julho, o registro em áudio se encerra às 2h14min26. No relatório, aparecem trechos da conversa entre os dois copilotos e o comandante da aeronave.
Segundo a degravação, o copiloto menos experiente, Pierre-Cedric Bonin, de 32 anos e com 2.936 horas de voo, diz que possui os comandos e descreve para o colega, o copiloto mais experiente, David Robert, de 37 anos e com 6.547 horas de voo, o que está fazendo. Isso continua após o retorno à cabine do comandante de bordo, Marc Dubois, de 58 anos e com quase 11 mil horas de voo.
O relatório indica que o copiloto com menos horas de voo estava no comando do
Airbus da Air France quando os pitots (sensores) congelaram e a aeronave começou a cair no Oceano Atlântico em 1º de junho de 2009, deixando 228 mortos.
O livro lançado em francês inclui falas que são da casa de 2h14min, ou seja, dos segundos finais da gravação. Leia abaixo:
Comandante (Marc Dubois): Atenção! Erga o bico - Agora, tire!
Copiloto David Robert: Agora, tire!
Dubois: M... Vamos cair... Não é possível
Copiloto Pierre-Cedric Bonin: Mas o que está acontecendo? (fim da gravação)
Tanto o BEA quanto a Air France divulgaram notas condenando a divulgação das falas no livro e afirmando que isso fere a norma europeia. Também afirmam que o ato fere a memória dos tripulantes, mortos na tragédia.
A editora de "Erreurs de Pilotage" afirmou que, no momento, não há perpectiva para lançar uma versão do livro em português.
Relatório do BEAO comando do avião mudou de mãos às 2h13min45, quando Robert, segundo o BEA, diz para o copiloto com menos horas de voo que irá pegar os comandos. Conforme o BEA, Robert diz a Bonin: "Então me passe os comandos, me dê os comandos".
Com base nesse dado, assume-se que, durante as falas mostradas pelo livro, quem estava no comando era o copiloto mais experiente, David Robert.
Pela descrição, durante a queda e após a perda das informações de voo devido ao congelamento dos pitots, Bonin diz aos colegas que está cabrando (elevando o bico do nariz) da aeronave, o procedimento que, segundo o BEA, foi errado para reverter a situação de estol (perda de sustentação do avião), que começou a cair. Quando o alarme de estol começou a tocar, os pilotos deveriam ter jogado o bico do avião para baixo.
Leia, a seguir, os trechos das falas gravadas na cabine do voo 447 que foram divulgados em julho pelo BEA:
2h11min21 -
Robert - Nós ainda temos os motores. O que está acontecendo (...)?
2h11min32 -
Bonin - (...) eu não tenho mais os controles do avião. Eu não tenho nenhum controle do avião.
2h11min38 -
Robert - Vire à esquerda
2h11min41 -
Bonin - Eu tenho a impressão (que temos) a velocidade
2h11min43 - (Barulho de abertura da porta da cabine)
Dubois - O que vocês estão fazendo?
Robert - O que está acontecendo? Eu não sei, eu não sei o que está acontecendo
2h11min52 -
Dubois - Então peguem os comandos logo
2h11min58 -
Bonin - Acho que temos um problema, que tem muita variação.
Dubois - Sim.
Bonin - Não tenho mais nenhuma indicação
2h12min04 -
Bonin - Tenho a impressão que nós estamos numa velocidade maluca, não? O que vocês acham?
2h12min07 -
Robert - Não sei, mas não solte (...)
2h12min13 -
Robert - O que você acha? O que você acha? O que devemos fazer?
2h12min15 -
Dubois - Eu não sei. Está descendo.
2h12min26 -
Robert - A velocidade?
2h12min27 -
Robert - Você está subindo. Você está caindo, caindo, caindo
2h12min30 -
Bonin - Mas eu estou caindo?
Robert - Caindo
2h12min32 -
Dubois - Você está subindo
2h12min33 -
Bonin - Eu estou subindo? Ok, então vou descer
2h12min42 -
Bonin - Quanto subimos?
2h12min44 -
Dubois - (...) não é possível!
2h12min45 -
Robert - Como está a altitude?
Bonin - Estamos caindo ou não?
Robert - Agora você está caindo
Dubois - Coloque as asas na horizontal
Bonin - É o que estou tentando fazer
Dubois - Coloque as asas na horizontal
2h13min25 -
Bonin - O que está havendo... Por que nós continuamos caindo?
2h13min28 -
Robert - Tente encontrar um jeito de acionar os comandos lá pra cima, os principais etc.
2h13min36 -
Bonin - Nove mil pés
2h13min39 -
Robert - Sobe, sobe, sobe, sobe
2h13min40 -
Bonin - Mas eu estou empinando já há algum tempo
Dubois - Não, não, não, não suba mais
Robert - Agora caindo
2h13min45 -
Robert - Então me passe os comandos, me dê os comandos
2h14min05 -
Dubois - Atenção, você está subindo.
Robert - Estou empinando?
Bonin - Bem, é o que nós devemos fazer, estamos a 4 mil pés
2h14min18 -
Dubois - Então puxa.
Bonin - Puxa, puxa, puxa, puxa
2h14min26 - Fim das transmissões